ภาษาเจเจมอนคืออะไร?

ภาษา. ลัทธิโซซิโอเล็คของพวกเยเจมอน เรียกว่า Jejenese มาจากภาษาอังกฤษ ภาษาฟิลิปปินส์ และภาษา Taglish ที่สลับรหัส มีอักษรอักขรวิธีเป็นของตัวเองถึงแม้จะไม่เป็นทางการ หรือที่รู้จักในชื่อเจเจเบต ซึ่งใช้อักษรโรมันแบบฟิลิปปินส์ ตัวเลขอารบิก และอักขระพิเศษอื่นๆ

jejemon ในภาษาตากาล็อกคืออะไร?

JEJEMON (การออกเสียงภาษาตากาล็อก: dʒɛdʒɛmon]) เป็นปรากฏการณ์วัฒนธรรมป๊อปในฟิลิปปินส์ ตาม Urban Dictionary Jejemon เป็นคนที่ "สามารถล้มล้างภาษาอังกฤษได้จนถึงจุดที่เข้าใจยาก"

Squammy คืออะไร?

“Squammy นิยามว่าเป็นคำในเมืองเพื่ออธิบายการกระทำ ทัศนคติ และทุกสิ่งที่ผู้บุกรุกมี ในภาษาตากาล็อก: Mga gawaing pang skwater”

สกวามีคืออะไร?

skwami/squammy = คนที่อาศัยอยู่ตามพื้นที่อยู่อาศัย โบนัก = โดยทั่วไปหมายถึง โบนัก อานัก.

EPAL คืออะไร?

“Epal” ในคำแสลงของฟิลิปปินส์ มักหมายถึงบุคคลที่นำเสนอตัวเองในสถานการณ์หรือพูดคุยอย่างไม่เหมาะสม แม้จะมีการใช้กันทั่วไปในการพูดคุยอย่างไม่เป็นทางการ แต่ก็ยังมีการอ้างอิงอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับนิรุกติศาสตร์

EUT หมายถึงอะไรในการส่งข้อความ?

Eskwela Ug Tarong

ตุ๊ก มล เป็นคำหยาบหรือเปล่า?

ตุ๊ก มล. ความหมาย: คนที่น่าเกลียด; ตูดโง่หรือโง่ ดิกษียรยงค์ ชาวฟิลิปปินส์ นิยาม “ตุกมล” ว่า “อิซัง อูริ ง อิลาหัส นา กะลาปติ; นกเขาหรือนกเขาเต่า” แต่เนื่องจากคุณสมบัติที่สร้างคำอุปมาอุปมัย บางคนจึงอาจนำมันมาใช้และเปลี่ยนเป็นศัพท์สแลงสำหรับใครบางคนหรือบางสิ่งที่ "น่าเกลียดเกินไป"

ตุกมล แปลว่าอะไร?

คำจำกัดความของคำว่า tukmol ในภาษาตากาล็อก: tukmol [n.] นกเขาเต่า; คนน่าเกลียดหรือโง่ (คำสแลง)

Lintik เป็นคำที่ไม่ดีหรือไม่?

ลินติก. ลินติกเป็นคำภาษาตากาล็อกที่มีความหมายว่า "ฟ้าผ่า" ซึ่งเป็นคำหยาบคายเล็กน้อยที่ใช้กับผู้ที่ถูกดูหมิ่น ต้องการให้ฟ้าผ่า เช่น "ลินติกกา!" . คำนี้ใช้คำหยาบคายเล็กน้อยและดูถูก แต่อาจใช้คำหยาบคายมากในบางกรณี โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อผสมกับคำหยาบคายอื่นๆ

Kilig เป็นคำสแลงหรือไม่?

คำว่า "kilig" ถูกเพิ่มลงในพจนานุกรมภาษาอังกฤษของ Oxford เมื่อเดือนมีนาคม 2016 โดยเป็นคำนาม หมายถึง "ตัวสั่น" หรือ "ตื่นเต้น" ในขณะที่คำคุณศัพท์หมายถึง "ตื่นเต้นกับประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้นหรือโรแมนติก" .