คุณตอบสนองต่อ Alf mabrook อย่างไร?

คุณสามารถตอบกลับโดยพูดว่า "อัลเลาะห์ Yebarek fek" ซึ่งหมายถึงพระเจ้าอวยพรคุณ ในกรณีที่สถานการณ์พูดว่า Mabrook มีคนแสดงความยินดีกับคุณที่ประสบความสำเร็จหรือคุณได้ลูกใหม่ ดังนั้นคุณสามารถตอบกลับโดย "oobaalk" หมายความว่าคุณต้องการให้เขาเหมือนกัน

ขอแสดงความยินดีในงานแต่งงานเป็นภาษาอาหรับได้อย่างไร?

คำอธิบาย: “Alf Mabrouk Ala Alzeefaf Alsa'eed!” = ขอแสดงความยินดีอย่างสุดซึ้ง - บน| ในการแต่งงานที่มีความสุขของคุณ! เป็นภาษามาตรฐานภาษาอาหรับอย่างง่ายที่ชาวอาหรับทุกคนที่มีภาษาอาหรับต่างกันจะเข้าใจ

คำตอบสำหรับ mabrook ในภาษาอาหรับคืออะไร?

สมาชิกอาวุโส. ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินเรื่องนี้ในการสนทนาทางภาษา แต่นั่นหมายถึง "พระเจ้าอวยพรคุณและวันข้างหน้าของคุณ" คำว่า "mabrook" หมายถึง "คุณได้รับพร" และคำตอบ "Allah yubaarek fek" หมายถึง "ขอพระเจ้าอวยพรคุณเช่นกัน"

คุณตอบอย่างไรเมื่อมีคนพูดว่า Mubarak?

คำตอบที่ถูกต้องเมื่อมีคนทักทายคุณด้วย "Eid Mubarak" คือการพูดว่า "Khair Mubarak" ซึ่งเป็นวลีที่ปรารถนาดีต่อผู้ที่ทักทายคุณ หากคุณรู้สึกสบายใจกับภาษาอาหรับเล็กน้อย คุณสามารถพูดว่า "ญะซากุ อัลลอฮุ คัยราน" ซึ่งแปลว่า "ขอพระเจ้าตอบแทนคุณด้วยความดี"

คุณพูดอะไรเมื่อทารกเกิดเป็นภาษาอาหรับ?

อาหรับ (อียิปต์). ถูกต้อง แต่ถ้าทารกแรกเกิดเป็นผู้หญิง คุณเพิ่ม taa2 marbuTa : مبروك المولودة .

เวลามีคนมีลูกสาวในอิสลามจะว่าอย่างไร?

Baarakallaahu laka fil-mawhoobi laka, wa shakartal-waahiba , wa balagha ‘ashuddahu, วารูซิกตา เบอร์เราะห์. ขออัลลอฮ์ทรงอวยพระพรแก่ท่านด้วยของขวัญจากพระองค์ และขอให้คุณขอบคุณ ขอให้เด็กนั้นมีอายุครบขวบปี และขอให้ท่านได้รับความชอบธรรมของเขา

ขอแสดงความยินดีเมื่อทารกเกิดในศาสนาอิสลามอย่างไร?

ด้วยความเห็นอกเห็นใจ Inna lillahi wa inna ilaihi raji'oon (แปลจากภาษาอาหรับ: “แท้จริงเราเป็นของอัลลอฮ์และแน่นอนเราจะกลับไปหาพระองค์”)

คุณเขียนอะไรถึงเด็กแรกเกิด?

ข้อความที่ง่ายและสะดวก

  • ต้อนรับลูกน้อยของคุณด้วยความปรารถนาดี สุขภาพแข็งแรง มีความสุข และนอนหลับพักผ่อนอย่างเพียงพอ
  • ขอแสดงความยินดีกับชุดใหม่ของความสุข
  • ขอแสดงความยินดีกับทารกใหม่ที่สวยงามของคุณ!
  • ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงใหม่ของคุณ
  • ดีใจแทนคุณทั้งคู่จริงๆ

เราขอแสดงความยินดีอย่างจริงใจได้ไหม

ใช่ ถูกต้องแล้วที่จะแสดงความยินดีอย่างเต็มที่! Hearty ที่นี่ใช้เป็นคำคุณศัพท์ คุณสามารถใช้คำวิเศษณ์ได้ ฉันขอแสดงความยินดีอย่างเต็มที่กับคุณ!

คุณทักทายในกรีซอย่างไร?

คำทักทายด้วยวาจาทั่วไปในกรีซคือ "ยัสซัส" (สวัสดี) หรือ "ยีอาซู" ที่ไม่เป็นทางการมากกว่า ระบุชื่อบุคคลตามชื่อที่เหมาะสม เช่น 'Keerios' (นาย) สำหรับผู้ชายและ 'Keeria' (นาง) สำหรับผู้หญิง คุณอาจพบคนพูดกับผู้เฒ่าที่พวกเขาไม่เกี่ยวข้องในฐานะ 'ธีอา' (น้า) และ 'ธีออส' (ลุง)